Zde si můžete přečíst rozhovor se skladatelem Frankem Wildhornem, který nám poskytl na apríla 2008 po tiskové konferenci k muzikálu Carmen.
Po premiéře muzikálu Jekyll & Hyde v HdK jste mluvil o plánované další spolupráci. Již tehdy jste věděl, že půjde o Carmen?
Ne, tehdy ještě ne. Začínali jsme s Adamem a Egonem v Americe spolupracovat, diskutovat různá témata a účinkující.
V jaké fázi je Carmen nyní? Je již muzikál kompletně hotový?
Ano, je. Ale pokud děláte nové představení, tak i když už začnou zkoušky, každý den vás napadají nové věci, ale jsem zodpovědný za napsání hudby a musíme někde začít. Takže partitura je hotová, ale v průběhu zkoušek dělám změnu každý den. Jestli znáte moji práci, víte, že vždy složím mnohem více písní než je pro představení potřeba, například pro J&H to bylo okolo osmdesáti. A potom je na režisérovi, která z písní se mu líbí víc. Pokouším se poskytnout tvůrčímu týmu tolik možností, kolik můžu.
Jak dlouho jste na Carmen pracoval?
Přibližně dva roky.
Jak tvoříte? Co vzniká dříve? Hudba nebo texty?
Hudba. Sám jsem i textař, během své popové kariéry jsem napsal texty k většině ze svých písní, ale divadlo je o dost náročnější a nechci dělat obojí. Vzal jsem si tedy na starost hudbu.
Je to tedy obvyklý postup ve Vaší tvorbě?
Ano, ve všech mých dílech vzniká hudba jako první. Vím, jak jdou jednotlivé scény za sebou, jaké jsou v nich postavy, ale hudba dává muzikálu život.
Egon Kulhánek nadšeně popisoval, že se mu splnil sen a do Carmen "propašoval" prostředí cirkusu. Půjde o jediné prostředí, kde se bude děj odehrávat?
Nikoli, uvidíte mnoho změn scény, cirkus vlastně není ta hlavní, je to jen zastřešený pojízdný cirkus, kromě toho se ocitneme i na pláži, v lese, ...
Jak dlouho počítáte, že tady bude Carmen uváděna?
Napořád!;-) Píšu pro diváky, takže když je dokážu pobavit a navíc jim dát něco, co způsobí, že až půjdou z divadla, budou se cítit skvěle, tak věřím, že přijdou znovu.
Jak vybíráte témata pro své muzikály? Proč právě Carmen?
Každý se mne na tohle ptá! Je to velmi těžká otázka, protože pokaždé je to jinak. Třeba zrovna Carmen. Je to symbol, to co její postava představuje. Svoboda, která nemůže být zničena. Pro mne jde o postavu, která si zasluhuje mnohem víc prozkoumat. Můžete se na ni podívat z mnoha úhlů a myslím si, že to vždy bude nový příběh.
Chystám se, že po Carmen se tady s Leslie Bricussem pustíme do Cyrana. Víte, když se můj syn díval na film Roxanne od Stevena Martina, zeptal se mě, čím je to inspirované? Odpověděl jsem mu, že Cyranem. Ale on jej neznal! Nevěděl nic o Cyranovi. Takže rád beru postavy z minulosti a aktualizuji je pro mladší publikum.
Je náročné udělat muzikál ze Cyrana? Rostandova kniha je postavena v první řadě na květnaté mluvě, zatímco vlastní příběh není samonosný.
Dělám hudbu, takže jsem to tak těžké neměl. Libreto a texty byly mnohem náročnější oříšek. Ale Leslie Bricusse udělal svůj vlastní překlad z francouzštiny a od toho jsme začali.
Už víte, kde dále se bude Carmen uvádět?
Až se tady začne hrát, pozvu sem své producenty z celého světa, z Itálie, Španělska, Vídně, Německa, Londýna, Tokia, Číny, Jižní Koreje a samozřejmě z Broadwaye. Tedy z míst, kde se moje díla hrají. Doufám, že spousta producentů skutečně přijede a že budou chtít uvést Carmen v život i jinde. Bylo by bezva, kdyby se představení, které vzniklo tady, podařilo exportovat, nemyslíte?
Je pražské nastudování Carmen typem off-Brodway produkce?
Ne, vůbec to takhle neberu. Podívejte se, píšu teď Monte Crista pro St. Gallen ve Švýcarsku, Rudolf se hraje ve Vídni, Cyrano ve Španělsku, Jekyll v Japonsku a každé z těch představení je prvotřídní! Svět se zmenšuje, muzikáloví producenti se jezdí dívat po světě a já doufám, že má díla se budou po celém světě hrát, jsou přece nejlepší.:-) Takže na nějakou off-Broadway a skutečnou Broadway nehraju.
Co Vás motivuje mít premiéry v různých koutech světa? Nemáte žádné oblíbené divadlo? Myslím, že to karlínské by mohlo být dobrým kandidátem.;-)
Toto je nádherné divadlo, ale víte, dlouhou dobu jsem dělal pop, tam jsou mé začátky, v 80. letech. A základní myšlenka popové muziky je napsat píseň a podělit se o ni s celým světem, ne jen s několika čtvrtěmi v New York city nebo Los Angeles. Když jsem pro Whitney Houston napsal píseň "Where do broken hearts go?", stala se hitem číslo jedna ve 43 zemích. Pro mě vždy byla hudba mezinárodní záležitostí. Hudba nemá hranic. Pro mne je vždy prvotní najít talent, jakým je například Lucie Bílá, pro spolupráci na mém díle. Líbí se mi pracovat v Česku nebo třeba v Asii.
Byl jsem překvapený, když jsem pročítal seznam Vašich muzikálů a zjistil, že několik z nich jste napsal na stejné téma, na které vznikly muzikály v Česku během posledních 15 let, například Dracula, Monte Cristo, Excalibur, dokonce i Carmen, byly tu dva pokusy o Cyrana. Přijde mi, že jste jaksi transcendentně propojen s českým hudebním divadlem.;-)
Víte, můj otec pochází z Rumunska, tam můžou být kořeny mého vztahu k Evropě. Spousta novinářů mi řekla, že to, co dělám, je velmi "evropské".
Bylo příjemné slyšet, že Vaše spolupráce s HdK neskončí s Carmen, ale že plánujete pro Prahu další premiéru.
To je pravda. Tento byznys je o vztazích. S Adamem Novákem a Egonem Kulhánkem jsme si vytvořili pěkný vztah při J&H, poznali jsme se a mně se líbí jak kvalitně produkují moji práci. A jsem jim vděčný, že mi do cesty přivedli Lucii. S takovými lidmi chce člověk pracovat dál a dál.
Své muzikály uvádíte na velkých pódiích. Neplánujete pro změnu nějaký "komorní" muzikál?
Možná, ale ne v nejbližší době.;-) Víte, pro mne to není otázka velikosti jeviště. To, co chci a co je pro mne opravdu důležité, je mít skvělé zpěváky a velký orchestr a pro to je potřeba velké divadlo.
Připsal jste několik písní pro muzikál Viktor/Viktorie. Bylo náročné pokračovat takovýmto způsobem v něčí práci?
Musíte pochopit, že jsem velmi dobře znal Henryho Manciniho, který tento muzikál psal. Henry onemocněl a když pak zemřel, Leslie Bricusse jakožto textař a samozřejmě také hlavní protagonistka Julie Andrews slyšeli moji hudbu a pozvali mne k dílu. Díky vztahům, které jsme měli, to pro mne bylo jednoduché.
Natočil jste Jekyll & Hyde jako film. Chystáte se převést na plátno i další své muzikály?
Ano! Je to pro mne úplná novinka, naprostý začátek. Lidé z Hollywoodu se na mne obrátili pro práva, aby J&H mohl být nafilmován. A teprve nedávno mne kontaktoval jeden producent z Hollywoodu kvůli Cyranovi. Jednání právě probíhají.
Uvidíme zde i koncertní verzi J&H?
J&H se tady uváděl několik let, takže pravděpodobně nějakou dobu počkáme a teprve potom přijde na řadu koncertní verze.
Tady v Karlíně?
To bych moc rád. Nemáme žádné oficiální plány, ale byl bych rád, kdyby se to podařilo a kdyby Lucka zpívala Lucy.:-)
Fotografie Michal Škvor, rozhovory Antonín Krása
Komentáře k článku