Už jen pár dnů dělí Divadlo Broadway od premiéry muzikálu Janka Ledeckého Hamlet The Rock Opera. Celý tvůrčí tým jsme zastihli v plném pracovním nasazení uprostřed probíhajících zkoušek. Ve středu 14. 3. 2012 jsme byli pozvání do divadla na tiskovou konferenci, kterou zahájil sám autor muzikálu. Měli jsme také možnost osobně poznat režiséra Roberta Johansona a v ukázkách jsme se seznámili s excelentním obsazením hlavních rolí v obou alternacích.
Již v roce 2005, kdy byl muzikál uveden v Praze, se setkal s velkým úspěchem. Od té doby si získal obdiv a uznání diváků po celém světě. V jihokorejském Soulu zhlédli diváci neuvěřitelných 470 repríz a v roce 2008 byl Hamlet nominován na nejlepší zahraniční muzikál, společně s Hairspray a Sweeney Toddem. Se stejným nadšením jej přijali diváci v Japonsku, kde se v únoru 2012 konala premiéra v Tokiu. Následovala další úspěšná provedení v rumunském Národním divadle v Bukurešti, ve spolupráci s italskou La Scalla a v mnoha zemích Evropy. Ve čtvrtek 22. března 2012 se světová verze představí konečně i v pražském Divadle Broadway.
Podíl na úspěchu muzikálu Hamlet má jistě i uznávaný divadelní režisér Robert Johanson, pod jehož vedením Janek Ledecký upravil český originál do „americké adaptace“. Na tiskové konferenci Robert Johanson vyjádřil velkou radost, že se vrací opět do Prahy, kde před lety vše začalo, a že může pracovat s tak skvělým týmem herců, tanečnic a zpěváků, jaké poznal v Divadle Broadway v Praze. S velkým obdivem hovořil o hudbě Janka Ledeckého, jehož hudbu má velmi rád a Janka si velmi váží. Těšme se, že nové provedení Hamleta v Praze bude mít zasloužený úspěch a Češi budou na svého Janka opět velmi pyšní.
Součástí tiskovky byly i ukázky. V ukázce písně „Do klášterních zdí“ se představili v roli Hamleta Václav Noid Bárta a Eliška Bučková jako Ofélie. Oba podali vynikající výkon. V další ukázce „Důkaz mít“ jsme slyšeli oba představitele hlavních rolí Hamleta, kde se v průběhu ukázky velmi vtipně vyměnili oba alternující, Ondřej Ruml a Václav Noid Bárta. Obě alternace se dosti liší, ale obě provedení jsou plná citu a vášně a uspokojí i velmi náročného diváka. Rovněž v ukázce „Dneska naposled“ měli přítomní novináři možnost zhodnotit excelentní herecké výkony.
Velmi sugestivně působil i náročný výstup Ondřeje Rumla, v jehož ruce se zablýskal nůž. Pozornost jistě upoutá velmi působivě vytvořená scéna, kde scénograf Šimon Caban kreativně přizpůsobil jeviště tak, aby kulisy vždy navodily správnou atmosféru jednotlivých scén. Pozornost si jistě zaslouží i pěvecko-taneční company, jejíž vystoupení oživily nejen krásné kostýmy, působivá hudba, ale zejména energický taneční projev, plný vášnivých rytmů. Účastníci tiskovky uvítali, že měli možnost zhlédnout výkony v obou alternacích. Musím však říci, že se budu těžko rozhodovat, jaké herecké obsazení si vybrat jako první. Těžké bude jistě i rozhodování diváků. I když je pojetí jednotlivých účinkujících rozdílné, obě alternace jsou skvělé!
K úspěchu celého představení jistě přispěje i scéna vytvořená scénografem Šimonem Cabanem. Jak jsem se zmínila již výše, divák jistě ocení nápaditost a rychlé a kreativní změny jednotlivých scén, které působí opravdu sugestivně. A v neposlední řadě jistě diváci ocení více než 150 nádherných kostýmů výtvarnice Simony Rybákové, jejíž práce je vysoce ceněna nejen v České republice, ale získala mnoho ocenění v celém světě. A co říci na závěr? Na premiéru Hamleta 22. 3. 2012 se můžeme těšit. Bude to jistě nezapomenutelný zážitek!
Režiséra muzikálu Hamlet Roberta Johansona pro Musicalnet exkluzivně vyzpovídala Olga Černohorská.
OČ: Jak jste spokojen s přípravami muzikálu, jak se těšíte na premiéru?
RH: Užívám si zkoušky, protože jsem strašně mile překvapený úrovní a kvalitou našeho obsazení a každá alternace je velmi kvalitní, prostě jakoby si rovná.
OČ: Když srovnáme ty dva Hamlety, Václava Noida Bártu a Ondřeje Rumla, tak každý je typově úplně jiný, oba určitě výborní, právě jsme viděli ukázky. Takže když je srovnáte, v čem vidíte jejich přednosti, jednotlivě Noida a Ondřeje?
RH: Jsou skvělí a právě že jsou oba úplně rozdílní, tak divák, když půjde na jednoho, tak při tom druhém uvidí úplně jinou show. Vašek je pro nás taková divoká šelma vypuštěná z klece a Ondra je naopak takový melancholik, víc lyrický, prostě andělský princ.
OČ: Mám podobný názor!
RH: Ano, ano! Za celou dobu, co jsem kdy spolupracoval na tomto muzikálu, jsem neměl nikdy takto rozdílné alternace v hlavní roli, a je opravdu skvělé, když divák půjde dvakrát, tak pokaždé uvidí něco jiného a já jsem moc zvědavý na tu rozdílnou reakci.
OČ: Také se určitě půjdeme podívat víckrát.
RH: Já taky (smích)!
OČ: Před několika lety jste v Divadle Kalich režíroval stejného Hamleta. Říká se, že člověk nevstoupí dvakrát do stejné řeky. V čem je pojetí tohoto dnešního Hamleta jiné?
RH: Naopak je to výhoda, že mezi oběma uvedeními uběhla určitá doba, a mezi Kalichem a současnou produkcí jsme mohli s Hamletem cestovat po světě, ladit detaily a snažit se show dovést do úplné dokonalosti. Divadla jsou dost rozdílná, což je také velká výzva, takže se snažíme představení upravit, aby to sem sedělo co nejlépe. A právě, že víme, že zde jsou fanoušci tohoto muzikálu, tak se těšíme na jejich reakce, protože poznají, že show byla upravená a že je rozdílná, že to není to samé. Snad se jim změna bude líbit (smích)!
OČ: Vypadá to moc dobře, aspoň z té ukázky, co jsme viděli.
RJ: A vy jste viděla tu původní verzi?
OČ: Bohužel ne, ale o to víc se těším na tuto novou verzi.
RJ: Lidé očekávají, že to bude vážné téma… Je to vážné téma, ale je to doplněné veselými momenty…
OČ: Ano, právě to taneční číslo, které jsme viděli, to úžasně oživilo. Nádherná scéna, kostýmy, tanec, plno energie…
RJ: Tak toho tam bude ještě mnohem víc!
OČ: Ještě poslední otázku z jiného soudku: Měl jste už čas podívat se trochu po městě, jak se vám líbí v Praze, jak se u nás v Čechách cítíte?
RH: Tentokrát mám vlastně vůbec nejméně času, co jsem tu kdy byl, protože pracujeme, pracujeme, pracujeme… Prahu už jsem navštívil sedmkrát nebo osmkrát, cítím se tady jako doma a je to moje nejnavštěvovanější evropské město.
OČ: Vidím, že začíná zkouška, tak už nebudeme déle zdržovat. Moc se na představení těšíme, popřejeme pěknou práci, ať se vše ubírá směrem, který si přejete, a v Čechách říkáme: „Zlomte vaz“!
RH: Děkuji.
OČ: Na „Zlomte vaz!“ se v Čechách neděkuje, to prý nosí smůlu. Na to se musí říct: „Čert tě vem´!“
RH: Čert tě vem´? (smích) To je dobré, to si musím zapamatovat!
OČ: Takže děkuji za rozhovor.
RH: Já také děkuji.
Osoby a obsazení:
Hamlet | Václav Noid Bárta / Ondřej Ruml |
Claudius | Janek Ledecký / Josef Vojtek |
Gertruda | Leona Machálková / Marta Jandová |
Polonius | Josef Laufer |
Horacio | Petr Kutheel / Jan Tenkrát |
Ofélie | Eliška Bučková / Brigita Cmuntová / Eva Burešová |
Laertes | Ladislav Korbel / Patrik Vyskočil |
Hrobník a Principál | Juraj Bernáth / Tomáš Trapl |
Helena | Eva Burešová / Brigita Cmuntová / Dominika Richterová |
Pěvecko-taneční company | Tereza Bílková, Jan Čechovský, Tereza Dolejší, Jan Kopečný, Dominika Richterová, Pavel Vrána, Michaela Zemánková, Radka Weidner |
Komentáře k článku
nevím, jestli ukázky z muzikálu, které viděla autorka článku na tiskové konferenci, jsou ty samé, které jsou k vidění na konkurenčním serveru, ale jestli ano, tak si dovoluji oponovat ohledně výkonu Elišky Bučkové. Její výkon rozhodně nebyl vynikající. Něco tak amatérského jsem už dlouho neviděla. Ono by to vůbec chtělo trochu ubrat na optimismu, článek působí jako předplacená reklama, samé superlativy, spousta pozitivních slovíček. Z článku i následného rozhovoru mám pocit ulepené cukrové vaty. Nic ve zlém, ale je to trochu divné, zejména, když má člověk k dispozici video z daných výkonů...