Musicalnet.cz

  • Zvětšit velikost písma
  • Výchozí velikost písma
  • Zmenšit velikost písma
Creative Commons License
Email Tisk

Elisabeth – královna německy mluvícího muzikálu

Elisabeth, rakouský muzikál autorů Michaela Kunze a Sylvestera Levaye započal éru moderního německy mluvícího muzikálového divadla. Elisabeth, příběh rakouské císařovny Alžběty Bavorské (dále jen Elisabeth), manželky Františka Josefa I., se stala diváckým hitem po mnohá desetiletí. Premiéru si odbyla v roce 1992 na prknech Theater an der Wien (Divadlo na Vídeňce) v rakouské metropoli Vídeň.

9a42_1Kunze, rodák z Prahy, zakomponoval do děje hlavně výrazný motiv Smrti, lásky Elisabeth. Protože Smrt jediný jí může rozumět. Motiv lásky Elisabeth ke Smrti byl výrazněji rozvinut v japonských adaptacích, kterých vzniklo několik, nejznámější jsou tzv. Takarazuka productions, kde všechny role hrají ženy. V těchto verzích byly přidány určité písně a dialogy.

Největší slávy ale Elisabeth dosáhla ve Vídni, kde se první verze hrála od roku 1992 do roku 1994, následně od roku 1996 do roku 2001 a poslední upravená verze od roku 2003 do prosince 2005. Vídeňská verze se velmi úspěšně hrála v němčině na japonském turné v Tokiu a Osace v roce 2007. Kromě Vídně se Elisabeth představila publiku v Německu v Essenu a Stuttgartu, v maďarské Budapešti, Szegedu a Miskolci, ve Finsku, Švédsku, švýcarském Thunu, v Holandsku a samozřejmě v Japonsku. V roce 2008 proběhlo tzv. Evropské turné, během něhož se Elisabeth hrála v německém Berlíně a švýcarském Curychu.

Příběh začíná pomyslným soudem nad Luigim Luchenim, vrahem Elisabeth. Elisabeth je od mladých let vychovávána nedbale vůči svému postavení, chce žít ve svobodě a věnovat se svým koníčkům - četbě básní Heinricha Heina, psaní básní podle jeho vzoru a jízdě na koni. Když spadne z cirkusové hrazdy, poprvé se setká se Smrtí. Smrt, v podobě krásného mladého muže, se do Elisabeth zamiluje a nepřestane ji pronásledovat.
Elisabeth se v Ischlu seznámí s císařem Františkem Josefem a provdá se za něj. Přízrak Smrti ji však neustále pronásleduje. Má špatný vztah s tchýní a zároveň tetou Sophií. Ta jí odebere děti a vychovává je sama. Kvůli přísné výchově syna Rudolfa napíše Elisabeth ultimátum, na které František přistoupí a Rudolfova výchova se zmírní. Z Elisabeth se stává čím dál krásnější žena a Smrt ji tím více chce. Elisabeth je ale věrná Františkovi, který ji celý život věrně miluje.
7513_1Dojde k Rakousko-Uherskému vyrovnání a Elisabeth je v Maďarsku oslavována. Připadá si ale stále víc sama. Její syn Rudolf dospívá, ale ona nemá sílu se podílet na jeho výchově. Elisabeth stárne a objevují se nemoce. Její syn Rudolf s ní chce navázat bližší vztah, protože už dospěl, Elisabeth však dbá jen sama o sebe. Rudolf je Smrtí sveden k sebevraždě. Až pozdě si Elisabeth uvědomí, že ztratila syna. Chce zemřít, ale Smrt, který po ní celou dobu toužil, už jí nechce. František stále Elisabeth miluje a chce při ní stát. Při výletě do Ženevy probodne Elisabeth italský anarchista Luigi Lucheni pilníkem a ona umírá. Nakonec se konečně setkává se Smrtí a konečně může být tím, kým chtěla.

Z muzikálu jsou notoricky známé určité písně, titulní píseň Elisabeth – „Ich gehör nur mir“, můžeme znát z české verze v překladu Zdeňka Borovce jako „Já chci být jen svá“ v podání Leony Machálkové. Upravenou verzi duetu malého Rudolfa a Smrti „Mama, wo bist du?“, použil Daniel Hůlka jako součást svého projektu Mise pod názvem „Normo kde jsi?“. I další písně jako například „Kitsch!“ nebo „Die Schatten werden länger“ by obstály jako rádiové hity.

Muzikál Elisabeth proslavil dnes již hvězdy německy mluvícího muzikálového divadla. První představitelkou Elisabeth byla paradoxně Holanďanka Pia Douwes. Role Smrti (Der Tod) byla také odrazovým můstkem pro Uwe Krögera, který je nejznámějším a nejoblíbenějším muzikálovým zpěvákem v Rakousku a Německu. Z obnovené verze je známa další Holanďanka v roli Elisabeth, Maya Hakvoort. Jako Der Tod se představil charismatický Maďar Maté Kamarás a jako Rudolf švédský zpěvák Jesper Tydén. V roli Lucheniho a následně i v roli Smrti se představil i Thomas Borchert, Turek Serkan Kaya a další. Franze Josefa si zahrál pro změnu Maďar Viktor Gernot, Američan Michael Shawn Lewis nebo Němec André Bauer. Roli Sophie si ve Stuttgartu zahrála dnes velmi oblíbená představitelka paní Danversové z dalšího muzikálu tandemu Kunze – Levay Rebecca, Holanďanka Susan Rigvava-Dumas.

Pro více informací můžete navštívit moji osobní stránku věnovanou muzikálu Elisabeth na www.freewebs.com/elisabethmusical která obsahuje nejobsáhlejší dokumentaci k tomuto muzikálu v českém jazyce.

Pozn. autorky:

1) V němčině má smrt mužský rod, proto zde je Smrt jako postava prezentována v mužském rodě, stejně tak jako jména postav jsou prezentována v německém originále.

2) Takarazuka - forma tradičního japonského divadla, kde jsou veškeré role prezentovány ženami. V 21. století se zaměřuje i na muzikály a kromě Elisabeth byl v Takarazuka provedení např. uváděn Fantom opery a další světové muzikály.

Foto: oficiální podpisy karty muzikálu, Vereinigte Bühnen Wien, www.musicalvienna.at, http://www.elisabethdasmusical.at/


Komentáře k článku

avatar Antonín Krása
0
 
 
Milovníci pohádek by se nad smrtí v mužském rodě určitě nepodivili a vzpomněli by Smrťáka z Dařbujána a Pandrholy.:-)
* Jméno
* Mail
WWW
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Přidat komentář
Storno
avatar Radka P.
0
 
 
Muzikál Elisabeth je úplně úchvatnej! Teda mám ho nakoukaný jen z youtube, ale uplně jsem se do něj zamilovala. Je fakt nádhernej. Snad, jestli se ještě někdy bude hrát, se na něj dostanu. Pia a Uwe - super, bez komentáře... však ti dva hrají skoro ve všech rakouských muzikálech! . A ještě doporučuji najít si písničku Wenn ich tanzen will ;-)
A jen taková drobná poznámka: nebyla tchýně Sisi náhodou Žofie a ne Sofie?
* Jméno
* Mail
WWW
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Přidat komentář
Storno
avatar Petra
0
 
 
Sophie je preklad Žofie
* Jméno
* Mail
WWW
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Přidat komentář
Storno
avatar Virgulka
0
 
 
Zcela souhlasím s Radkou. Je to úžasný muzikál - skvělá hudba i texty. Kdyby takové muzikály uváděla i naše divadla, byla by to jistě skvělá podívaná. Pia Douwes a Uwe Kröger jsou skvělý zpěváci a herci sami o sobě, ale když jsou spolu na jevišti a zpívají duet, tak je to něco nepřekonatelného. Přes všechnu úctu a obdiv k našim muzikálovým zpěvákům a hercům musím říct, že nikoho lepšího než je Pia a Uwe jsem ještě neviděla a neslyšela...
PS: Sofie a Žofie je jedno a to samé... :)
* Jméno
* Mail
WWW
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Přidat komentář
Storno
Je to presne tak, jak rika Virgulka, Sophie a Zofie je to same, schvalne jsem dolu napsala, ze jsem vsechno psala v nemeckych podobach, protoze jsem na to tak z muzikalu zvykla a nejak si nedovedu v cestine predstavit, ze by zpivali misto "Elisabeth" - "Alzbeta" jak by to melo v cestine byt...btw. a ja osobne moc Piu nemusim, Uwe mi nevadi, ale Piu nee...Maya H. je lepsi :))
* Jméno
* Mail
WWW
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Přidat komentář
Storno
avatar Radka P.
0
 
 
Jj, za Sofii se omlouvám, neuvědomila sem si to :-( . Máte obě pravdu ;-)
* Jméno
* Mail
WWW
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Přidat komentář
Storno
avatar Gillian
0
 
 
Naprosto souhlasím Maya H. je nejlepší...
* Jméno
* Mail
WWW
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Přidat komentář
Storno
avatar Vítězslav
0
 
 
Radka P: Ano, i já považuji tento muzikál za jeden z nejlepších evropských titulů. Bohužel se toto dílo snažil bezúspěšně nabízet všem významným českým hudebním divadlům v ČR Michael Prostějovský řadu let. Třeba Mozart v MdB prolomí tuto nedůvěru... Jinak je možné vidět Elisabeth v současné době v Budapešti - neuspořádáme tam zájezd ?:) Série představení se hraje např. 15.-19.května, včetně dvou odpoledních.
* Jméno
* Mail
WWW
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Přidat komentář
Storno
Ja bych pro zajezd rozhodne byla, ona se Budapest porad jeste hraje? A s Matem jako Halalem (Der Tod)? To bych i jela, ja jsem pro kazdou spatnost, tuplem kdyz se jedna o Elisabeth, i kdyz mi teda ty madarsky nastudovani moc pod nos nejdou....co se tyce Mozarta, tak ho miluju taky, ale nejak si nedovedu predstavit, jak to v Brne obsadi, protoze Rasmus Borkowski a Yngve Gasoy Romdal, to je moje...mimochodem o Mozartovi taky chystam clanek prave vzhledem ke chystane premiere v MDB
* Jméno
* Mail
WWW
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Přidat komentář
Storno
avatar Virgulka
0
 
 
Vítězslav: S Radkou P. jsme si říkaly, že bychom klidně do Budapešti za muzikálem vyrazily. Chtěly jsme jet už vloni do Berlína, ale nějak jsme to bohužel nestihly.
* Jméno
* Mail
WWW
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Přidat komentář
Storno
avatar Benzi
0
 
 
Měl jsem to štěstí, shlédnout Elisabeth v roce 2006 ve Stuttgartu v divadle Apollo a mé očekávání bylo ještě překonáno. Nádherný příběh, skvělé herecké i pěvecké výkony, perfektně hrající orchestr. Neodolal jsem a zakoupil za 10 euro program k představení, kterým si čas od času při poslechu CD Elisabeth listuju a ve svých vzpomínkách se vracím do Stuttgartu.
* Jméno
* Mail
WWW
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Přidat komentář
Storno
zavidim zavidim...ja se pro zmenu kocham programy z Vidne, ktere mam asi tri diky soundofmusic.de
* Jméno
* Mail
WWW
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Přidat komentář
Storno
avatar domali
0
 
 
Souhlasím se všemi, Elisabeth je úžasná - Uwe a Pia, ti jsou nepřekonatelní...nevím, pokud víte, ale Elisabeth se bude opět hrát - ve FRankfurtu, Kolíně, Mnichově, Basileji, Brémách a Essen....takový Mnichov :))
* Jméno
* Mail
WWW
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
Přidat komentář
Storno
* Jméno
* Mail
WWW
Přidat komentář
Opište kód   
ChronoComments by Joomla Professional Solutions
 
Sdílej na Facebooku

Reklama

Banner

Creative Commons

Creative Commons License
Photo & text by Michal Škvor & team Musicalnet.cz is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License. Based on a work at www.musicalnet.cz

Certifikace

Tyto stránky jsou archivovány v systému Národní Knihovny v projektu

 STRÁNKY ARCHIVOVÁNY NÁRODNÍ KNIHOVNOU ČR


Musicalnet.cz

Copyright © Michal Škvor & team, 2004 - 2017 pro Musicalnet.cz. Všechna práva vyhrazena. Fotografie ani články nelze používat na jiných webech bez písemného svolení autorů.
Joomla! je svobodný software šířen pod GNU/GPL licencí.